| « Финальное (?) лого Adobe AIR | ClientSide-2007: впечатления » |
«ActionScript 3.0. Сборник рецептов» на русском!
Радостное известие. В конце ноября в издательстве «Символ Плюс», которое лично мне очень нравится качеством своих изданий и качеством переводов, выходит «ActionScript 3.0. Сборник рецептов» на русском языке. К сожалению, эта книга будет не совсем полезна для Flex-разработчиков, ибо про mxml там не будет ни слова. Но так или иначе, можно много узнать про ActionScript 3 и API Flash-плеера, что тоже полезно. Желающие могут ознакомиться с содержанием.
А уже сейчас книгу можно заказать со скидкой.
Также напомню, что это перевод вышедшей год назад в издательстве O’Reilly книги известных личностей Joey Lott, Darron Schall и Keith Peters «ActionScript 3.0 Cookbook».
Трекбек адрес этой записи
URL трекбека (щелкните правой кнопкой мыши и скопируйте ссылку)
12 комментариев
- Это 100% правда. Сам участвовал в таких проектах. Приходилось реализовывать кучу скинуемых компонет (грид, дерево и пр.) с нуля на AS2.0
При этом на флексе реализовать аналогичное приложения, проскиновав стандартные компоненты заняло бы по времени раз в 100 меньше.
"Флешовые" отделы не очень любят (читай: понимают) флекс.
alex, а вам не кажется, что нововведений в AS3 столько, что и за год можно не узнать все тонкости?
Я имею в виду полностью переделанный сборщик мусора, обновелнную модель событий, с нуля созданную структуру объектов дисплея и радикально другие методы работы с ними (и множеством их разновидностей от простейшего Shape до SimpleButton), множество новых типов данных и объектов, от целочисленных до Dictionary, внедрение механизма слабого связывания объектов, полное переосмысление методов загрузки всего, от картинок до XML (и кстати, совершенно новый подход к работе с XML), появление регулярных выражений и еще множество всего, о чем флэш-разработчики раньше не задумывались -- вы считаете, что за один год вы уже знаете внутренности последнего проигрывателя досконально?
Я чем больше о нем узнаю, тем больше понимаю, сколько копать.
Интересно, её взялись переводить уже?